| 
 索尔维格·冯·绍尔茨诗选 
  
索尔维格·冯·绍尔茨,二十世纪芬兰著名瑞典语女诗人,自1940年以来相继出版了诗集《心之工作》、《雪与夏》、《我的时辰》、《现在一切发生》、《四个吹笛人》、《水磨》、《所有的树都等待着鸟儿》等;另外还著有短篇小说集《一种计时的方式》,同时她还写散文、戏剧。 
索尔维格是精湛的语言大师,她的抒情诗无论是风格上还是表现手法上都很有独到之处,有别于十九世纪末的浪漫主义诗歌,她描写爱情但不伤感,她擅长于以女性细腻的笔触去描写人类经验,这种特色一直贯穿了在她的全部作品中,并且已成为北欧抒情诗的典范。 
 
鸟 儿 
 
最初我只听到了嗓音 
你的和我的 
相互围绕交织在一起 
某些词语在我们身后坠落。 
后来我听到了鸟儿 
在薄雾中编织它们的 
雨线之巢。 
羽翅在我们身后 
被击落 
嘴喙在 
钻石上搏击。 
董继平 译 
 
十一月的大海 
 
房舍四周,沉默于树下 
坐着硕大的身影 
他们并没阻挡道路 
你可以穿其而行 
只有一点微微的凉意 
但他们总在那里 
在湿漉漉的天气中更容易看见 
在大海变得灰白 
在存在过的事物朝窗口 
上升的时候。 
董继平 译 
 
点火镜 
 
正如在春天 
你可以在一只点火镜中捕住太阳 
观察热量收缩 
纸张变黑, 
它上面的一个微点 
开始发热, 
那当然就是绝望 
要在沉默中烧出洞孔的方式。 
董继平 译 
 
瞬 间 
 
百叶窗被钉住的瞬间 
当锤击已经停止 
当友人离去, 
当草丛已经在忘却 
 
那无形地坐在 
角落里的四个吹笛人 
起身。 
董继平 译 
  |